第60页

这个人作为敌人的话,还真的是很可怕……

与此同时,我也开始认真考虑他的那些话。

谁不想终止委托啊!可我不是怕被怀疑吗?

但在福尔摩斯开始调查了,就意味着相当危险了。但万一福尔摩斯真的查出点什么,那岂不是彻底完蛋?

话说回来,他对我的警告又究竟是什么意思?是提醒,还是……

我摇了摇头,谁都跟不上福尔摩斯的大脑,但我隐约记得福尔摩斯的原著里似乎有个案件,好像是帮助被女性把她的丈夫送入监狱的故事?

主要是福尔摩斯的故事改编的版本也太多了,导致我分不清这个福尔摩斯究竟是哪个版本的。虽然长得像唐尼,但个性方面又感觉不太一样。看过好几遍比较熟悉的是bbc版本,可惜卷福那个性格似乎最恶劣,也根本不是一个时代的,无从判断。

但他的话确实提醒到了我。

如果调查人是福尔摩斯的话,那么问题就大了,哪怕可能会被怀疑的前提下,也必须在福尔摩斯查出什么之前,想办法尽快取消这个委托。

我好倒霉啊!本来只是一笔能够顺利让达利奥永久坐牢的交易,结果变成了现在这样,真是给自己挖坑。但事到如今也不能说是谁的错了,只怪自己的运气不好。

于是在福尔摩斯走后没多久,我匆匆换上了大衣,前往了库克的公司。

虽然暗中做一些见不得人的交易,但明面上他们还是正规的公司。似乎是猜到到我要来一样,库克面带着商人的笑容,直接地向我问道,“夏洛克怎样?他解决了您的问题了吗,夫人。”

……是啊,他简直都要把我给解决了。我暗暗腹诽。

第39章 搬家

“是的,他给了我一个建议。”

我皮笑肉不笑地望着库克说,“他建议我如果不希望找到丈夫的话,最好取消委托。我仔细一想,如果他一直失踪不回来的话,对我也是个不错的结果,我为什么非要把他找出来不可呢,所以我想暂时取消我的委托……”