第1018页

既然现在他们正在寻求拉进同法国的关系,而且看上去也对自己和自己的夫人怀有好感,那为什么不趁现在有机会,利用一下这种好感呢?

让自己孩子做陛下夫妇的教子,不仅可以让他(或者她)一出世就能享受到难得的祝福,而且就对自己本人也极有帮助,足以堵住所有对他的外交方式投以怀疑的所有人的嘴——如果特雷维尔在短短一两个月内就能够得到女王陛下如此的看重的话,那么又有谁还能够质疑他在之后不能更加得心应手地处理法国的外交事务呢?

带着这种想法,他满怀着热忱地看着亲王,仿佛只期待他点头答应一般。

在夏尔的注视之下,亲王慢慢地从最初的震惊当中恢复了过来。

他的表情回归了平静,然后慢慢地失笑了起来。

“您倒是给了我一个意外的要求啊。”亲王满面笑容地打量着夏尔,“不过,夏尔,如果您真的有这样的希望的话,我们倒是不介意获得如此荣幸……从您和您的妻子来看,您的孩子一定相貌英俊、风度翩翩,能够得到一个如此出色的教子倒也不错。”

“在您看来是惠而不费的帮助,在我们看来就是难得的恩惠了,殿下。”夏尔再度朝亲王躬了躬身,“我对您和陛下的热情帮助感激不尽。您和您亲切好客的国家所给予我们的帮助太多了,这种善意我将尽我的一切来予以回报,请您相信,在法国,没有人会比我更加喜欢英国了。我和我的孩子都会致力于维护英法之间的善意和友好,只要我一息尚存,英法之间就将再也不会兴起无谓的争执!”

就在亲王的注视之下,夏尔向他大发了一通宏愿,保证自己将会在自己还掌权的时候坚定不移地执行一条亲英路线。而就是在刚才,他还在想尽办法将自己同英国人会谈的东西转达给俄国人。

一边谋划损害英国的利益,一边却又热情无比地讨好阿尔伯特亲王,尽管这看上去有些自相矛盾,但是在夏尔看来,这并没有任何冲突之处,他以同样的真诚同时做着这两件事。

“我很感谢您对我国如此热忱,”然而,亲王的表情还是十分含蓄,显然对他这一番甜言蜜语还是有着十足的保留,“不过,就我的经验来看……在一般的情况下,政治家们越是不想做什么,就越会一直说什么。”

还没有等夏尔再予以保证,亲王又耸了耸肩,“当然了,夏尔,这只是大多数情况而已,我个人决不怀疑您的真诚,否则我就不会同意您的要求了,不是吗?”

这种暗含取笑的调侃,让脸皮极厚的夏尔也一时间不禁有些发窘。

也对,再怎么说也在这个国家的政坛混了十几年了,亲王不早就已经对甜言蜜语免疫掉才是咄咄怪事——不过,看上去他也并不反对夏尔所不断宣称的善意。

这种言辞上的善意毫不值钱,确实是难以打动他这种意志坚定、注重实际的人。

“好了,夏尔,我理解您心里的激动,想来您是想要同任何人分享心中的喜悦——就像当初的我一样。”还没有等夏尔再说什么,亲王又出言抚慰了他受伤的心灵。

然后,好像是想起了什么似的,他轻轻地用手指点了点一下餐桌,“我听说您的妹妹也一同来到了英国?如果您需要的话,我也可以将她邀请到这儿来,同您一起享受这种难得的喜悦……”

一听到亲王提到自己的妹妹,夏尔的精神骤然紧张了起来。