第26章

“你也是警察吗?”

面对她充满童真的双眼,希尔德发现自己完全无法撒谎,但是他不知道该如何回答这个问题。

“对,希尔德也是警察。”奥斯卡毫不犹豫地说,“天亮之后我们就要出发去抓坏人。”

“那你能保护我吗?”莉莉扑在希尔德的怀里问,“爸爸说,警察是保护我们的人,你也能保护我和妈妈吗?”

“我……”希尔德仿佛觉得有什么东西堵住了喉咙,让他一时难以发声。他求助似的看向奥斯卡,对方却也像自己的小女儿一样等着他回答这个问题。

“……我当然会保护你们。”希尔德艰难地说。只要他能办到,他当然会保护她们,保护身边所有的人,可是他更怕自己的厄运像病毒一样传染给别人。

“好了,莉莉,希尔德说了会保护大家,所以你要乖乖在家和妈妈一起等我们回来,好吗?”

莉莉柔软的金发擦着希尔德的下巴,恍惚之间他仿佛觉得自己又回到了童年时第一次抱起丹尼尔的感觉 那么小的婴儿,那么柔软的四肢和身体,是一个必须小心翼翼去对待的生命。

小女孩靠着他的肩膀问:“今天你们能回来吃晚饭吗?”

“我们尽量,亲爱的。”奥斯卡说,“但我不能保证一定可以。”

莉莉把怀里的玩偶兔子放在希尔德的臂弯里说:“这是我最好的朋友,她叫蕾蒂,如果你们回来晚了,就让她陪你们吃晚饭。”

希尔德抱住那只对年幼的莉莉来说显得过于庞大的兔子。

这一刻他的脑海中不再有黑影和恩怨,内心变得温暖而平静。

他用一种连自己都感到十分陌生的语调轻声说:“你好,蕾蒂小姐,很高兴认识你。”

第32章 旧时代的声音

这个面色阴沉、神色疲倦的老人用颤抖的手给自己戴上一副老花镜,皱着眉去看艾伦递过来的名单。

“你们想知道什么?”

“你有没有听说过克雷尔 潘克这个人?”

“是个警察对吧?”

“那你有没有听说他妻子被杀的事?”

“听过。”

“你也知道凶手是谁?”

“为什么这么问?”

“因为克劳斯就知道,所以这在情报圈里根本不算什么秘密吧。”艾伦说,“我想知道为什么这些线人明明可以打听到消息,却连一点情报都不肯传给警方,导致这个简简单单的案子石沉大海始终找不到凶手,到底是谁让他们同时闭嘴?”

“露比怎么了?”

“他在忙别的。”

“你要是不老实告诉我,我也不回答你的问题。”

“陶德,我是迫不得已才来找你。”艾伦说,“在情报这方面,我得承认我们都不如露比。事实上,他一直都在有意识地回避让我们深入他的情报圈。”

“这是对你们的保护。”老陶德说,“他没有错,情报比子弹还危险,比什么武器都危险,更何况你们去杀人的时候可以全副武装,他却是手无寸铁,如履薄冰。”

“你把他说得太可怜了,事实根本不是这样。露比每天都和那些全副武装的人眉来眼去,他们生怕他死得太早,想尽办法在保护他的小命。”

陶德像个生锈的铁皮人一样笑起来:“他要真的这么厉害,为什么还是出事了呢?艾伦,臭小子,你要是担心就直截了当地说出来,想象露比有很多你不知道的帮手来自我安慰是没有任何作用的。”

麦克说:“露比已经失踪了三天,我们没有时间再等下去。”