野史秘闻
关键字:唐朝,李白
相关推荐: 李白遇赦为什么要回东陵 李白遇赦后的心路历程 李白遇赦后的心情用四字成语形容他此时的心情 李白遇赦的年份 李白遇赦东还 李白遇赦诗歌 李白遇赦的诗 李白遇赦后去了哪里 李白遇赦放还 李白遇赦的过程 李白遇赦写的诗 李白遇赦是什么意思
【历史上的今天】760年6月8日李白遇赦
李白,字太白,号青莲居士,陇西成纪(甘肃秦安西北)人,其先祖于隋末战乱逃至碎叶(今吉而吉斯共和国托克马克附近),李白即出生于此。李白少年时代就“观奇书”,“游神仙”,“好剑术”,有多方面的才能和兴趣,唐中宗神龙元年(705)举家迁居四川绵州,曾任翰林供奉。因称“李翰林”。贺之张誉为“天上谪仙人”,后人又称“李谪仙”。然而唐玄宗只让李白待诏翰林,作文学侍从之臣,李白的大志无法实现。李白性格傲岸不羁,也不能忍受“摧眉折腰事权贵”的生活。三年后李白因遭谗毁,自请还山,离开长安。他只能游山访仙,痛饮狂歌,以排遣怀才不遇的忧愤。但他始终没有放弃建立伟业,成为非凡人物的理想。
755年,安史之乱爆发,李白为了抗击安禄山的叛乱,应唐肃宗李亨的弟弟水王李跃的邀请入永王李璘幕府。他又以为获得了建功立业的机会,咏出“但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙”的豪迈诗句。
756年12月,永王李璘率领四道节度使,镇守江陵(今湖北江陵),当时江、淮的租赋山集江陵,李璘召募勇士数万人,欲割据金陵。肃宗下令要李磷到四川去朝觐上皇,李嶙不从,肃宗便布置淮南节度使,统领广陵(今江苏扬卅)等12郡;布置淮南西道节度使,统领汝南(今河南汝南)等5郡,要他们配合江东节度使共同提防李璘。李璘擅自引舟师东巡,分兵袭吴郡、广陵,江淮大震。于是淮南节度使高适、淮南西道节度使来真、江南东道节度使韦陟连兵讨伐。
757年2月永王李兵败,以“谋反”罪被杀,李白也被捕下狱,后来流放夜郎(今贵州石陇西南)。
760年6月8日(唐上元元年闰四月十九日,一说为乾元二年即公元759年)在流放途中被赦。
直到六十一岁时,李白还请求从军入幕,希望能有“一割之用”,却因病在途中折回,未能如愿,六十二岁在他的族叔当涂县(安徽马鞍山)令的李阳冰家病逝。
评论:李白生不逢时,命途多舛,壮志难酬。我们生在今天多么幸福,只要肯努力就有机会!
当涂赵炎少府粉图山水歌 李白 峨眉高出西极天,罗浮直与南溟连。名公绎思挥彩笔,驱山走海置眼前。 满堂空翠如可扫,赤城霞气苍梧烟。洞庭潇湘意渺绵,三江七泽情洄沿。 惊涛汹涌向何处,孤舟一去迷归年。征帆不动亦不旋,飘如随风落天边。 心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。西峰峥嵘喷流泉,横石蹙水波潺湲。 东崖合沓蔽轻雾,深林杂树空芊绵。此中冥昧失昼夜,隐几寂听无鸣蝉。 长松之下列羽客,对坐不语南昌仙。南昌仙
行行游且猎篇 李白 〔唐代〕 边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。 金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。 海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。儒生不及游侠人,白首下帷复何益! 译文 看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。 秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊
紫骝马 李白 〔唐代〕 紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。 白雪关山远,黄云海戍迷。挥鞭万里去,安得念春闺。 译文 枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。 注释 紫骝:暗红色的马。 双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧
幽州胡马客歌 李白 〔唐代〕 幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。 弯弓若转月,白雁落云端。双双掉鞭行,游猎向楼兰。 出门不顾后,报国死何难?天骄五单于,狼戾好凶残。 牛马散北海,割鲜若虎餐。虽居燕支山,不道朔雪寒。 妇女马上笑,颜如赪玉盘。翻飞射野兽,花月醉雕鞍。 旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。 名将古是谁,疲兵良可叹。何时天狼灭?父子得安闲。 译文 幽州的一位骑
登邯郸洪波台置酒观发兵 李白 〔唐代〕 我把两赤羽,来游燕赵间。 天狼正可射,感激无时闲。 观兵洪波台,倚剑望玉关。 请缨不系越,且向燕然山。 风引龙虎旗,歌钟昔追攀。 击筑落高月,投壶破愁颜。 遥知百战胜,定扫鬼方还。 译文 我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。 正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。 在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望
塞上曲 李白 〔唐代〕 大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。 命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。 转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。 译文 由于大汉无灭匈奴之计策,至使匈奴进犯至渭桥。 离长安不远的五原,就驻扎着胡人骄悍的兵马。 将士们受命西征,大军横行于阴山之侧。 攻下了盛产胭脂的燕支山,使胡人惊叹:失我燕支山,使我妇立无颜色! 汉兵转战万里,大获全胜。
塞下曲六首·其一 李白 〔唐代〕 五月天山雪,无花只有寒。 笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 译文 五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。 听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。 白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上枕着马鞍睡觉。 但愿带上腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。
己亥岁二首·僖宗广明元年 曹松 〔唐代〕 泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。 传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。谁道沧江总无事,近来长共血争流。 译文 富饶的水域江山都已被战云笼罩,百姓想要打柴割草度日都不能实现。 请别再提什么封侯的事情了,你们可知,一位将领功成名就要牺牲多少士卒生命! 传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军队连年混战一直不停休。 谁还说沧江总是太平没有
从军行·其二 李白 〔唐代〕 百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。 译文 身经沙场百战铁甲早已支离破碎,城池南面被敌人重重包围。 突进营垒,射杀敌军大将,独自率领残兵杀开重围千骑而归。 注释 沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。 呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。 赏析 诗人不直述战事的进展,而将读者
关山月 李白 〔唐代〕 明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色) 高楼当此夜,叹息未应闲。 译文 一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。 浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。 当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。 这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。 戍守的士卒眼
赠闾丘处士 李白 〔唐代〕 贤人有素业,乃在沙塘陂。 竹影扫秋月,荷衣落古池。 闲读山海经,散帙卧遥帷。 且耽田家乐,遂旷林中期。 野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。 如能树桃李,为我结茅茨。 译文 贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。 竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。 闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。 喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。 在田野小酌赏花劝芳酒,折些园
题元丹丘山居 李白 〔唐代〕 故人栖东山,自爱丘壑美。 青春卧空林,白日犹不起。 松风清襟袖,石潭洗心耳。 羡君无纷喧,高枕碧霞里。 译文 老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。 大好的春光,却空林独卧,白日高照也不起。 松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。 羡慕你啊,无忧无虑,静心高卧云霞里。 注释 东山:东晋谢安隐居的地方,这里借指元丹丘山居。 洗心耳:洗心,《易·系辞
下终南山过斛斯山人宿置酒 李白 〔唐代〕 暮从碧山下,山月随人归。 却顾所来径,苍苍横翠微。 相携及田家,童稚开荆扉。 绿竹入幽径,青萝拂行衣。 欢言得所憩,美酒聊共挥。 长歌吟松风,曲尽河星稀。 我醉君复乐,陶然共忘机。 译文 傍晚从终南山上走下来,山月一直跟随着我归来。 回头望下山的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。 偶遇斛斯山人,携手同去其家,孩童急忙出来打开柴门。 走进竹林中的幽深小径,树
大唐沃土培育出来的诗歌从来不会叫人失望,哪怕它写的是鸡零狗碎的小事,哪怕它引发了捕风捉影的流言,哪怕它是一首为人所不齿的美诗艳词。有时候,诗人们会将作品包装得很完美,使其看起来古色古香,闻起来馥香浓郁,可一旦吃起来,却是一嘴的酸爽,因为它背后的八卦故事,可能比诗文更有滋味。 如果说大唐的诗人要想提高业务水平,他们想要超越或者比肩的最高级人物自然是李白了,就瞅李白那副吊儿郎当又舍我其谁的态度,反手
登峨眉山 李白 〔唐代〕 蜀国多仙山,峨眉邈难匹。 周流试登览,绝怪安可悉? 青冥倚天开,彩错疑画出。 泠然紫霞赏,果得锦囊术。 云间吟琼箫,石上弄宝瑟。 平生有微尚,欢笑自此毕。 烟容如在颜,尘累忽相失。 倘逢骑羊子,携手凌白日。 译文 蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。 试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。 青苍的山峰展列于天际,色彩斑斓如同出自画中。 飘然登
送温处士归黄山白鹅峰旧居 李白 〔唐代〕 黄山四千仞,三十二莲峰。丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。 伊昔升绝顶,下窥天目松。仙人炼玉处,羽化留馀踪。 亦闻温伯雪,独往今相逢。采秀辞五岳,攀岩历万重。 归休白鹅岭,渴饮丹砂井。凤吹我时来,云车尔当整。 去去陵阳东,行行芳桂丛。回溪十六度,碧嶂尽晴空。 他日还相访,乘桥蹑彩虹。 译文 黄山高耸四千仞,莲花攒簇三十二峰。 丹崖对峙夹石柱,有的像莲花苞,有的像金
登太白峰 李白 〔唐代〕 西上太白峰,夕阳穷登攀。 太白与我语,为我开天关。 愿乘泠风去,直出浮云间。 举手可近月,前行若无山。 一别武功去,何时复更还? 译文 向西攀登太白峰,在日落时分才登上峰巅。太白星向我问候,要为我打开天关。我愿乘那清风而去,飞行于那浮云之间。举起手就可以接近月亮,向前飞行似乎已无山峦阻碍。一旦离别武功而远去,什么时候才能回还呢? 注释 太白峰:即太白山,又名太乙山、太一
忆东山二首 李白 〔唐代〕 不向东山久,蔷薇几度花。 白云还自散,明月落谁家。 我今携谢妓,长啸绝人群。 欲报东山客,开关扫白云。 译文 东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花? 环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入谁家? 我现在像谢安一样携领东山歌舞妓,长啸一声远离世人。 我准备告诉东山的隐者们,为我打开蓬门,扫去三径上的白云。 注释 施宿《会稽志》:东山
焦山望寥山 李白 〔唐代〕 石壁望松寥,宛然在碧霄。 安得五彩虹,驾天作长桥。 仙人如爱我,举手来相招。 译文 站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。 如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。 仙人如果爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。 注释 松寥:松寥山,位于长江边。 安:疑问词,哪里,怎么。 鉴赏 千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。
独坐敬亭山 李白 〔唐代〕 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:唯有) 译文 山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。 敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。 注释 敬亭山:在今安徽宣城市北。 尽:没有了。 孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。 独去闲:独去,独自去。 闲:形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单
剑阁赋 李白 〔唐代〕 咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。 送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向) 译文 从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前
春夜宴从弟桃花园序 李白 〔唐代〕 夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。(桃花 一作:桃李) 译文 天地是万物的客舍,光阴是古往今来的过客。死生的差异,
公无渡河 李白 〔唐代〕 黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。 波滔天,尧咨嗟。 大禹理百川,儿啼不窥家。 杀湍湮洪水,九州始蚕麻。 其害乃去,茫然风沙。 被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。 旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。 虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。 有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。 箜篌所悲竟不还。 译文 黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。 尧帝曾经为这滔天的洪水,发
登高丘而望远 李白 〔唐代〕 登高丘,望远海。 六鳌骨已霜,三山流安在? 扶桑半摧折,白日沈光彩。 银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。 精卫费木石,鼋鼍无所凭。 君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。 盗贼劫宝玉,精灵竟何能? 穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘? 译文 登上高丘,向大海遥望。 那传说中的东海六鳌,已早成了如霜的白骨,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了? 那东海中的神木扶桑可能早已摧折
陌上桑 李白 〔唐代〕 美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。 不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。 绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。 寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚。 徒令白日暮,高驾空踟蹰。 译文 美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑
与韩荆州书 李白 〔唐代〕 白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。 白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄
他想来想去只有南门里兰陵坊一带大雁塔附近,风光甚好,而且那里又人烟稀少。虽处闹市之中,却如同乡村一般。于是便穿过朱雀大街,直往南门而去。 这些地方,自然远远不能和宫中相比,但却有天然的野趣。 最后,在快到南门的地方,有一个十分简陋,却收拾得十分干净,桌上小土罐子里插着一束野花的小酒家吸引了他。 他信步走了进去,要了一壶很普通的米酒和几碟极普通的下酒小菜,一边自斟自饮,一边与卖酒的老汉扯着闲话,在
菩萨蛮·平林漠漠烟如织 李白 〔唐代〕 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。(更短亭 一作:连短亭) 译文 远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。 玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。
忆秦娥·箫声咽 李白(存疑) 〔唐代〕 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 译文 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,眼见秦家楼外一轮清冷明月。清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 又是一年重阳佳节,登上乐游原,秦娥遥望咸阳古道,可叹那人了无影踪、音信断绝。良人不见啊音信断绝,只有西风萧瑟
三五七言 李白 〔唐代〕 秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识。(后三句存疑) 译文 秋夜的风有些清冷,秋夜的月明亮透彻。 落叶聚起又被吹散,寒鸦栖眠又被惊醒。 彼此相思彼此挂念,却不知相见是何日。 此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍觉得情何以堪。 若是有人能置身