她转身看向利兹:“你就放心地住在这里,如果你愿意,也可以按照旅馆的收费标准交房租。”

“当然!”利兹蹦了起来,眼睛亮晶晶的。

安妮忍不住微笑,伸出了手:“他们有他们的战场,我们也有我们的战场,亲爱的。”

利兹用力地点了点头,学着安妮的样子,也伸出了手:“我们将会是最好的伙伴。”

欧罗巴大陆的战场充斥着浓重的硝烟,而在大不列颠岛上,看不见的战火也在四处蔓延。

伊丽莎白·班纳特这个名字占据了“班纳特先生”的版面,在遭遇整个“文学界”的批判和排斥时,她不遗余力地反击——她用那一个个精妙绝伦的小故事,来反驳固执者脆弱的偏见和歧视。

她那犀利的言辞往往戳中了偏见者最薄弱的逻辑漏洞,而让他们恼羞成怒。

每当伊丽莎白小姐的文章刚一发布,这期报纸就会被一抢而光,伦敦的大街小巷、书店、报亭、咖啡厅……绅士们或是慷慨激昂地抨击、或是为文章中犀利的语句叫好,又或者互相辩驳了起来,争得面红耳赤。

利兹的编辑力排众议,坚决发表她的文章,这一行为原本引来了报社其他人的排斥和反对,可那洪水倾泻般的销量只能让他们闭上了嘴。

而利兹要的可不仅是绅士们的讨论,让她和安妮高兴的是,利兹的文章成为了不死鸟俱乐部每周的文学沙龙最受欢迎的读物。利兹的文章或许不能获得大多数夫人们的认可,但超过一半的淑女们却被她的张扬和睿智所吸引——也许她们也曾想过成为她这样的人。

不死鸟俱乐部的成员原本是为了菲尼克斯珍贵的云罗聚集起来的,可在这两年的不知不觉中,竟然成为了夫人和淑女们在春天的社交季外,读书、交流和享乐的最重要的场所。