伯格莱姆吃惊地接过了那份蛋糕,在服务员的提示下拿出了藏在里面的纸条。匆匆扫了一眼,他惊诧地扫视着咖啡厅里的每一桌,服务员又说了什么,他不管不顾地朝外面跑去,撞翻了两张小桌子,惹得客人们纷纷侧目。

杜丽在看到他起身的一瞬间就转头离开了。

此时,德·包尔小姐的马车恰好在她身前停了下来。

“您真的要给那个伯格莱姆先生投资?”杜丽一边给安妮梳头,一边问道。

安妮看着手上的资料,漫不经心地说道:“是有这个想法,不过……你也知道的,我总要把伯格莱姆先生的‘发明创造’了解清楚了才能下手。听他跟史密斯先生说的话,似乎蒸汽机的改良已经接近尾声。”

“那我们岂不是要捡个便宜方便了?”

“哪有这么简单。真正要投入使用,还需要一轮又一轮的实验和改进。这里要花钱的地方多了去了。”安妮拍了拍手中的册子。

杜丽探过身望去,这是伯格莱姆先生此前给银行递交过的材料。

“史密斯先生居然把这个材料交给了您?”杜丽不由自主地加重了手上的动作。

安妮“嘶”了一声,赶紧伸手抢救了自己的头发——她可不想现在就秃头了!

杜丽连连道歉。

安妮摆了摆手:“多亏了劳伦斯表哥的帮忙。”

安妮并没有出面,她仍然在犹豫。