玛丽听到这里,皱起了眉头:“那么,您的意思是,只要有才华,在美国就一定能获得成功了?”

“那也不一定,克劳利小姐。我和哥哥很幸运,他可以自由地演奏自己喜欢的音乐,我也可以在幕后做一番简单的事业。在美国,有千千万万怀才不遇的人,没有等到那个机会。”多莉丝耸了耸肩,做了一个典型美国人的动作。

“只是,在美国或许从来就没有国王和贵族,我们相对来说也是自由的——至少,我们凭借着才能爬到了这个位置。”

两位女士都沉默了,她们都是贵族这个金丝笼里的小鸟,注定一生都被困住了。

多莉丝说了那么多话,觉得有些累了,端起了露丝先前为她倒的茶,小口小口地喝完了。

不远处,一阵尖叫传来,一位绅士似乎钓上了一只大鱼。小爱德华先生帮助他的朋友将鱼捞了上来,却一个没抓稳,大鱼落在了草地上,蹦了起来。淑女们又喜又惊,尖叫着跳开了。

“真胆小,不过是一条鱼罢了!”多莉丝嘟囔道。

露丝站了起来,跃跃欲试地也想钓鱼。多莉丝却说:“钓鱼太无聊了,只是站在那里傻傻地等着鱼儿上钩,有什么意思?”

“您难道还想跳下水去捉鱼?”玛丽冷冷地开了一个玩笑。

多莉丝嘟起了嘴:“当然不——露丝,你能帮我去叫一个仆人来吗?我想我需要鱼叉。”

“鱼叉!?”露丝睁大了眼睛,叫了出来。

“对呀!我们和那些钓鱼的‘傻柱子’比一比!一定比他们捉得又快又多!”多莉丝催促道,“快去呀!”