突然,那双清澈灵敏的湛蓝色眼睛转了过来,霍克利吓了一跳,惊慌地后退一步躲在了帘幕背后,踩到了一个突起的脚掌。

“嘶——”随从乔伊洛夫痛苦地倒吸一口凉气,半弯下了腰。

“抱歉。”霍克利漫不经心地随口道歉。

乔伊洛夫摇了摇头,咬着牙忍痛告退,霍克利挥了挥手示意他离开。正当乔伊洛夫就要走出门时,霍克利喊住了他:“你去把那套矢车菊首饰拿过来。”

乔伊洛夫愣住了:“您今天和露丝·布克特小姐有约?”他一向负责霍克利先生的日程,怎么不知道?

话音刚落,霍克利掀开帘子的动作停滞了。

“不,不必带过来了。”

霍克利转身拿起桌子上的红酒杯,一饮而尽。酒精刷得冲上了脸,他的脸色变得通红滚烫。他狠狠地将空酒杯放在了桌子上,脆弱的杯子差一点就碎成了两截。

霍克利深深地呼吸了一口,脖子上梗起的青筋慢慢平复了下去。

英式拍卖总是非常冗杂,多莉丝在看了几个首饰被一次次出价的全过程后,终于慢慢失去了兴趣,甚至打起了哈欠,1900好笑地让仆人取来了后毛毯,以防她迷迷糊糊地着凉。

虽然她觉得无趣,可是会场里几乎所有人都陷入了一种暗潮汹涌的疯狂,这种疯狂一直持续到压轴的中式鼻烟壶被超高价拍走以后,拍卖行的工作人员合力从侧门抬上了一个蒙着黑布的盒子。