第1102页

“所以这是个从医学院毕业后,就失业在家的年轻人?”葛雷帕好奇地看向奥尔,“您也是基于这些才这么推理的吗?”

“说他失业,因为我也思考过,凶手是死者的客人,但根据死者子宫的情况,最后还是丈夫或情人的可能在我的想法中占据了上风。

作为一个有学识的男性,你们在什么情况下,会让妻子或亲密的伴侣长时间去从事舞女的工作?”

“什么情况下都不会。”男士们都在摇头,这话是娜塔莉说的,“还能有一口饭吃,就不会让我的爱人去出卖身体。真的迫不得已……我自己先去卖。”

“……”

“可是凶手显然这么干了,我只能想到两种原因:一、他有特殊癖好。二、他没有承担起家庭的责任。”

这个年代受过高等教育的男性,还是比较容易找到工作的,最差劲的,也能去报刊亭旁边读报纸,报刊亭的老版会支付几个艾柯的,还会有人专门去找报刊亭的读报人写信,也能有零点几个艾柯,至少一家人能吃饱饭。

这位凶手他的飞利浦语虽然很本地,但也算是外语人才了,还懂医术,他也可以去出版社找一份翻译的工作,邮电局也需要翻译,按条收费。

“我不知道行医执照的事情,只知道医学院是二十七岁左右毕业的。医学院繁重的学业,作为平凡家庭出身的男人,骄傲自负又带有完美主义倾向的凶手,是不会在学习中结婚或找女朋友的。

毕业之后的凶手,会很快给自己找一个妻子或者未婚妻。以死者身体状况所表现出的特点,她那个阶层的女性平均结婚年龄,在十六岁左右。现在她二十五岁上下,我给了这位医学生一年时间认清现实——放弃寻找更高阶层的女性,到现在,他正好三十五。

至于说乖僻……以凶手这样的年纪,没有工作,没能让妻子受孕,妻子做舞女赚钱养活他,在邻居的眼中,他必定是个乖僻的家伙。”